WHY FESTIVAL Vol.2 OSAKA
10/21 WHY Party オープニング パーティー
10/21 WHY Party開幕派對
10/21 WHY Party오프닝 파티
10/21 WHY PartyOpening Party
10/22 WHY Gig空前絶後のロックンロール大会
10/22 WHY Gig空前絕後搖滾樂大會
10/22 WHY Gig최강 로큰롤 대회
10/22 WHY GigGreat Rock'n Roll Show
10/23 WHY Talkなぜ今パレスチナ・ポスター展なのか
10/23 WHY Talk為何現在要舉辦巴勒斯坦海報展?
10/23 WHY Talk왜 지금 팔레스타인 포스터 전시회?
10/23 WHY TalkWhy Palestine Poster Exhibit now?
10/23 WHY Talk日中「のんびり主義」反乱を語る
10/23 WHY Talk中日「擺爛主義」叛亂談
10/23 WHY Talk탕핑족이란?
10/23 WHY Talk'Laid-back' rebellion
in China and Japan
10/22〜11/7
WHY Exhibit
パレスチナ・ポスター展
"Visit Palestine"
10/23〜11/7 WHY Exhibit
巴勒斯坦海報展
"Visit Palestine"
10/23〜11/7 WHY Exhibit
팔레스타인 포스터 전시회
"Visit Palestine"
10/23〜11/7 WHY Exhibit
Palestinian poster exhibition
"Visit Palestine"
主催者よりお願い
1. 新型コロナの感染状況によっては、イベントの中止もあり得ます。その際は、サイトやSNSですぐにお知らせします。
2. 発熱など体調が悪い方は、イベント参加をお控えください。
3. 各イベントに参加される方は、どうかマスクの着用をお願いいたします。
請
1. 根據新冠病毒感染情況,活動可能會取消。 在這種情況下,我們即在網站和 SNS 上通知您。
2.如有發燒或身體不適,請勿參加活動。
3. 您參加每項活動,請佩戴口罩。
주최자의 부탁
1. 신종 코로나의 감염 상황에 따라서는, 이벤트의 중지도 있을 수 있습니다. 그 때는 사이트나 SNS에서 바로 알려드립니다.
2. 발열 등 컨디션이 나쁜 분은 이벤트 참가를 삼가해 주십시오.
3. 각 이벤트에 참가하시는 분은, 부디 마스크의 착용을 부탁드리겠습니다.
caution
1. The event may be canceled depending on the infection status of the COVID-19. In that case, we'll inform immediately on the website and SNS.
2. Please refrain from participating in the event if you have a fever or are feeling unwell.
3. When participating in each event, please wear a mask.
WHY Fest 2!? 謎の無限交流イベントが大阪にやって来る!!
鎖国が始まって、はや3年。おかげで“国境”の存在は増すばかりで、世界各地ではさまざまな軋轢や紛争も頻発し、どうにもこうにも窮屈になる一方の今日この頃。
ところが、いよいよその国境も開かれて、これからは少しづつ国を超えた人の交流も戻って来る予感!さあ、そうとなったら話は早い。やることはひとつ。
3年前まで、そんな“国境”の存在をぶち壊しにかかろうと、主にアジア圏を中心にアンダーグラウンド文化の交流を活発に行っていた東京・高円寺や 大阪などの大バカな奴らがついに動き出した! そう、来たる開国と同時に一挙にアホみたいなテンションで国際交流を再開するための準備とウォーミングアップのような計画が急浮上! DJやライブのイベントから、展示やトークショーなど脈略のないイベントが頻発してしまう3日間!
海外からとんでもなく狂った地下文化圏の仲間たちが押し寄せて来たり、逆に日本から蜘蛛の子を散らすように一斉に海外に出て現地のアンダーグラウンド圏と交流しに行く、
その直前の予行演習がついに始まった!!!!
諸君、遊ぶしかない!!
什麼?! 充滿謎團的WHY Fest Vol.2!!? 要來大阪啦!!!
時間過好快,鎖國即將邁入第三年!世界一樣亂糟糟,甚至多了不必要的紛爭與戰亂。
「國境」的界線變得明顯,想去哪都動彈不得,有夠無聊!
不過,最近聽說距離國境開放不遠了?!有種即將能夠重回「無國境」世界的預感!?那太好了!!
既然如此,來自東京高円寺和大阪等地的大笨蛋們要出動啦~~!
這群笨蛋一直以來致力於打破國境,創造東亞各地地下文化的交流場域。
沒錯!!!為了跟上開國的步調和節奏,我們這些大笨蛋計畫了一連串的暖身活動!
DJ、live演出、展覽,以及對談講座等一連串毫無脈絡可言的瘋狂活動!還整整三天!!!
再過不久,有許多瘋狂的夥伴們將從世界各地拔山倒樹、乘風破浪而來,而我們也會從日本出發,前往世界各地和大笨蛋們交流玩耍。為了接下來的無國境時代的交流,怎麼能不做準備?
各位,喝起來!!玩起來!!
WHY Fest 2!!? 수수께끼의 무한 교류 이벤트가 오사카에 온다!!
통제로 인한 고립이 벌써 3년..! 덕분에 "국경"의 존재는 매우 크게 느껴진다.
세계 각지에서는 다양한 갈등과 분쟁이 넘쳐나고, 점점 힘들고 팍팍해지고 있는 요즘이다.
그 와중에! 드디어 국경이 열리게 되었고, 사람들도 슬슬 교류를 시작하는 것 같은 느낌적인 느낌?!
자! 그렇다면 이제 할 일은 하나뿐이다!
3년 전 까지 '국경' 을 부수기 위해, 주로 아시아권을 중심으로 언더그라운드 문화의 교류를 하고 있었던 도쿄 코엔지와 오사카의 바보같은 놈들이 드디어 움직이기 시작했다! ! !
개국과 동시에 바보같은 텐션으로 국제 교류를 재개하기 위한 온갖 준비와 워밍업 같은 계획이 마구 튀어나오고! DJ나 라이브 이벤트, 전시나 토크쇼 등등 온갖 전략따위 없는 이벤트들이 중구난방으로 쏟아지는 정신없는 3일!
해외에서 정신나간 지하문화의 친구들이 몰려오거나, 반대로 일본에서 거미 새끼 흩어지듯 일제히 해외로 쏟아져 나가 현지 언더그라운드권과 교류하러 가는,
그런, 바로 그런 신나는 미친 일을 시작하기 위한 예행연습이, 드디어 시작됐다!
얘들아~! 놀자!
WHY Fest 2!? A crazy infinite international exchange event coming to Osaka!
It's been three years since the national isolation began.
As a result, the existence and heaviness of "borders" is increasing, and various conflicts and disputes occur frequently in various parts of the world. It's becoming more and more cramped and stuffy.
However, the borders have finally opened, and have a feeling that people will gradually return to cross-border exchanges!
Then we need no talk, only one thing to do.
Until three years ago, in an attempt to destroy the existence of such "borders," the idiots in Koenji, Tokyo, and Osaka, who were actively engaged in underground cultural exchanges mainly in the Asian region, have finally begun to move!
Yes, at the same time as the opening of the country, let's resume international exchange all at once with crazy tension!
The plan for the preparation and warm-up of that suddenly appeared!
Three days of frequent events with no context such as DJs and live events, exhibitions and talk shows!
Outrageously crazy overseas friends from the underground cultural sphere will be rushing in, and conversely, let's go in all directions like baby spiders from Japan to interact with the local underground sphere!
The rehearsal just before has finally begun!!!
Everyone, you have no choice but to play! !
WHY Party
10月21日(金)
うたげや
"WHY Fest 2" Opening Party!
open 18:30 / start 19:00
入場:1000円
DJ
佐藤マタ (奈良)
NAO (東京)
HELLO SHITTY (上海)
Radiojakarta (インドネシア)
PIPI (大阪)
Valderrama (東京)
TeT3 (東京)
Live
寝木 裕和 (東京)
原始放浪記 (大阪)
WHY Party
十月二十一號(星期五)
Utage ya (うたげや)
WHY Festival 2 開幕派對!
開場 18:30 / 開演 19:00
入場:1000日元
DJ
佐藤 Mata (奈良)
NAO (東京)
HELLO SHITTY (上海)
Radiojakarta (印度尼西亞)
PIPI (大阪)
Valderrama (東京)
TeT3 (東京)
Live
寝木 裕和 (東京)
原始放浪記 (大阪)
WHY Party
10월21일(금요일)
우타게야 (Utage ya)
"WHY Festival 2" 오프닝 파티!
개장 18:30 / 개연 19:00
입장:1000엔
DJ
佐藤マタ (나라)
NAO (도쿄)
HELLO SHITTY (상하이)
Radiojakarta (인도네시아)
PIPI (오사카)
Valderrama (도쿄)
TeT3 (도쿄)
Live
寝木 裕和 (도쿄)
原始放浪記 (오사카)
오사카시 주오구 미나미센바 4-9-4
미도스지선 “신사이바시”에서 도보 약 5분
WHY Party
10/21(Fri)
Utage ya
"WHY Fest 2" Opening Party!
open 18:30 / start 19:00
charge:1000yen
DJ
Satoh Mata (Nara)
NAO (Tokyo)
HELLO SHITTY (Shangai)
Radiojakarta (Indonesia)
PIPI (Osaka)
Valderrama (Tokyo)
TeT3 (Tokyo)
Live
Negi Hirokazu (Tokyo)
Genshi Hourouki 原始放浪記(Osaka)
4-9-4 Minamisenba, Chuo-ku, Osaka-city
5 minutes walking from Midosuji Line "Shinsaibashi"
WHY Gig
10月22日(土)
地下一階
空前絶後のロックンロール大会
open 18:30 / start 19:00
入場:2000円
DJ
AYAM (東京)
teh-0 (名古屋)
タワンタナカ (天下茶屋)
Live
Sun Moon Holy Cult (北京)
大阪市中央区南船場1丁目1−12 企業交流プラザビルB1F
地下鉄長堀鶴見緑地線「松屋町駅」から徒歩5分 / 地下鉄御堂筋線 「心斎橋駅」から徒歩15分
WHY Gig
十月二十二號(星期六)
地下一階
空前絕後搖滾樂大會
開場 18:30 / 開演 19:00
入場:2000日元
DJ
AYAM (東京)
teh-0 (名古屋)
タワンタナカ (天下茶屋)
Live
Sun Moon Holy Cult (北京)
大阪市中央區南船場1-1-12 企業交流プラザ(商務交流廣場)B1F
從地鐵長堀鶴見綠地線松屋町站步行5分鐘 /
從地鐵御堂筋線心齋橋站步行15分鐘
WHY Gig
10월 22일(토요일)
地下一階
최강 로큰롤 대회
개장 18:30 / 개연 19:00
입장:2000엔
DJ
AYAM (도쿄)
teh-0 (나고야)
타완 타나카 (오사카)
Live
Sun Moon Holy Cult (베이징)
오사카시 주오구 미나미센바 1가 1-12 기업 교류 플라자 빌딩 B1F
지하철 나가호리 쓰루미 녹지선 「마쓰야마치역」에서 도보 5분 / 지하철 미도스지선 「신사이바시역」에서 도보 15분
WHY Gig
10/22(Sat)
Chika Ikkai (地下一階)
Unprecedented Rock'n'Roll Show
open 18:30 / start 19:00
charge:2000yen
DJ
AYAM (Tokyo)
teh-0 (Nagoya)
TawanTanaka (Tenkachaya)
Live
Sun Moon Holy Cult (Beijing)
1-1-12 Minamisemba, Chuo-ku, Osaka City Business Exchange Plaza Building(企業交流プラザビル) B1F
5-minutes walking from Matsuyamachi Station on the Subway Nagahori Tsurumi-ryokuchi Line /
15-minutes walking walk from Shinsaibashi Station on the Midosuji Subway Line
WHY Exhibit
10月22日(土)〜11月7日(月)
Standard Bookstore
パレスチナ・ポスター展 "VISIT PALESTINE"
11:30〜19:30
入場無料
※ なお10/23のトークに参加される方は入場料1,100円をいただきます。
現在までずっと戦争が続いているパレスチナ。1970年代から現在までのパレスチナの、戦争抗議ポスター原画を展示します。
この展示会の目的は、イスラエルのシオニスト政府によるパレスチナへの果てしない占領と不正がずっと続いていることを広く知ってもらうことです。 会場では100部限定のポスターカタログも販売します。売上利益はUPA(パレスチナ支援財団)に寄付され、パレスチナの救援と開発費用に活用されます。
パレスチナの人々の生活と尊厳を取り戻すため、私たちに何ができるのか考えてみませんか? ぜひ展示会場へお越しください!
※ 10月23日には同会場にてトークイベントもあります。
WHY Exhibit
十月二十二號(星期六)〜十一月七號(星期一)
Standard Bookstore
巴勒斯坦海報展 "VISIT PALESTINE"
11:30〜19:30
免費入場 ※ 參加10/23座談會需支付1,100日元入場費。
巴勒斯坦仍處於長期戰爭之中。 我們將展出1970年代至今巴勒斯坦戰爭抗議海報原畫。
本次展覽意在提高以色列猶太復國主義政府對巴勒斯坦的長期佔領與各種不公的認識。 會場還將出售限量100份的展覽海報圖錄。 銷售所得將捐贈至UPA(巴勒斯坦援助基金會),用於巴勒斯坦的救濟和發展。
想想我們可以為恢復巴勒斯坦人民的生活和尊嚴做些什麼。
歡迎來看展!
* 10月23日將在同一地點舉行
座談會。
WHY Exhibit
10월22일(토요일)〜11월7일(월요일)
Standard Bookstore
팔레스타인 포스터 전시회 "VISIT PALESTINE"
11:30〜19:30
입장 무료 ※ 10/23의 Talk에 참가하는 분은 입장료 1,100엔을 받습니다.
현재까지 계속 전쟁이 계속되고 있는 팔레스타인. 1970년대부터 현재까지의 팔레스타인의 전쟁 항의 포스터 원화를 전시합니다.
이 전시회의 목적은 이스라엘의 시오니스트 정부가 팔레스타인에 대한 끝없는 점령과 부정이 계속되고 있다는 것을 널리 알리는 것입니다. 회장에서는 100부 한정 포스터 카탈로그도 판매합니다. 매출이익은 UPA(팔레스타인 지원재단)에 기부되어 팔레스타인의 구원과 개발비용에 활용됩니다.
팔레스타인 사람들의 삶과 존엄성을 되찾기 위해 우리에게 무엇을 할 수 있는지 생각해 보지 않겠습니까? 꼭 전시 회장에 와 주세요!
※ 10월 23일에는 동 회장에서 토크 이벤트도 있습니다.
오사카시 텐노지구 호리코시초 8-16
오사카 메트로 타니마치선, JR 환상선 「텐노지역」에서 걸어서 약 5분
WHY Exhibit
10/22(Sun)〜11/7(Mon)
Standard Bookstore
Palestine Poster Exhibit "VISIT PALESTINE"
11:30〜19:30
free entrance * Those who join the talk on 10/23 will be charged 1,100 yen.
In Palestina, the war continues long long time even to this day. We will exhibit original paintings of protest posters of Palestitian people from the 1970s to the present.
We hope many people know much more about the perennial occupation and injustice to Palestine by the Israeli Zionist government thought this exhibition.
Poster catalogs limited to 100 copies will also be sold at the venue. Proceeds from sales will be donated to the UPA (Palestinian Aid Foundation) and used for relief and development costs in Palestine.
Why don't we give a little thought about what we can do to restore the life and dignity of the Palestinian people.
We hope to see you at exhibition hall!
* On October 23rd, we will also have a talk event at the same venue.
8-16 Horikoshi-cho, Tennoji-ku, Osaka City
About 5 minutes walk from Osaka Metro Tanimachi Line, JR Loop Line "Tennoji Station"
WHY Talk 1
10月23日(日)
Standard Bookstore
なぜ今パレスチナ・ポスター展?
18:00〜
入場:1,100円 ※ Talk2と共通 (通し参加できます)
松本哉 (リサイクルショップ経営、文筆業)
KUMI (通訳)
10月22日から11月7日まで、Standard Bookstoreで開催される、パレスチナ・ポスター展「VISIT PALESTINE」!
今回の展示会を呼びかけたAndyさんと、素人の乱5号店の松本哉が何を語るのか?!
お店に予約
※Standard Bookstore の予約フォームに飛びますが、予約なしでも大丈夫です。
WHY Talk 1
十月二十三號(星期日)
Standard Bookstore
為何現在要舉辦巴勒斯坦海報展?
18:00〜
入場費:1,100日元 *與Talk2通用(可全程參與)
松本哉 (二手店經營者,寫作者)
KUMI (譯者)
10月22日至11月7日在Standard Bookstore舉行的巴勒斯坦海報展“VISIT PALESTIN”!
本次展覽的發起人安迪與「素人之亂」5號店的松本哉,會談些什麼呢? !
WHY Talk 1
10월 23일(일요일)
Standard Bookstore
왜 지금 팔레스타인 포스터 전시회?
18:00〜
입장:1,100엔 ※ Talk2와 공통 (둘 다 참가할 수 있습니다)
마츠모토 하지메 (재활용 숍 경영, 작가)
KUMI (통역)
10월 22일부터 11월 7일까지, Standard Bookstore에서 개최되는, 팔레스타인 포스터전 「VISIT PALESTINE」! 이번 전시회를 호소한 Andy씨와, 아마추어의 난 5호점의 마츠모토 하지매가 무엇을 말하는 것인가? !
오사카시 텐노지구 호리코시초 8-16
오사카 메트로 타니마치선, JR 환상선 「텐노지역」에서 걸어서 약 5분
WHY Talk 1
10/23(Sun)
Standard Bookstore
Why Palestine Poster Exhibit now?
18:00〜
entrance: 1,100 yen *Common with Talk2 (You can participate both)
Matsumoto Hajime (recycle shop management, writer)
KUMI (Interpreter)
From October 22nd to November 7th, the Palestinian poster exhibition
"VISIT PALASTINE"
will be held at the Standard Bookstore!
What will Andy, who called for this exhibition, and Matsumoto Hajime, the 5th store of Amateur Riot, talk about?!
8-16 Horikoshi-cho, Tennoji-ku, Osaka City
About 5 minutes walk from Osaka Metro Tanimachi Line, JR Loop Line "Tennoji Station"
WHY Talk 2
10月23日(日)
Standard Bookstore
『寝そべり主義者宣言』刊行記念トーク:
日中「のんびり主義」反乱を語る
18:30ごろ〜
入場:1,100円 ※ Talk1と共通 (通し参加できます)
神長恒一 (ダメ連)
松本哉 (リサイクルショップ経営、文筆業、まぬけ革命家)
昨年から、突如中国アンダーグラウンドで密かに大流行し始めた「寝そべり族」。
高度成長が頭打ちになった中国社会では、日本と同様、さまざまな限界がきたしてきている。 そんな時に、お金や出世のために頑張りまくる社会に抗して、「のんびり自由に生きる」ことを公言し実践する「寝そべり族」が登場。 さらには『寝そべり主義者宣言』なる地下文書までもが登場し密かに出回り始めたとのことで、その日本語翻訳版を2022年1月に刊行。
今回は、日本で90年代から“頑張らない”生き方を肯定する「だめ連」メンバーの神長恒一、中国人写真家で日中アンダーグラウンドカルチャーに詳しい羅家惠、日本版『宣言』発行人の松本哉などで、日中の過去と現在の“のんびり主義”の反乱についてトークする。
お店に予約
※Standard Bookstore の予約フォームに飛びますが、予約なしでも大丈夫です。
WHY Talk 2
十月二十三號(星期日)
Standard Bookstore
「躺平主義者宣言」出版紀念:
中日「擺爛主義」叛亂談
18:30左右〜
入場費:1,100日元 *與Talk1通用(可全程參與)
神長恒一 (Dameren)
松本哉 (二手店經營者,寫作者,大笨革命家)
從去年,“躺平族”突然在中國地下火了起來。
經濟高速增長已進入平穩期的中國和日本一樣,各種極限都到了頭。 這時候,抵抗為了錢和事業努力的內卷社會,宣揚和實踐「自由自在的生活」的「躺平族」誕生了。 此外,甚至有一份名為「躺平主義者宣言」的地下文件悄然出現並迅速傳播,該文件的日文譯本也已在2022年1月出版。
本次由日本90年代起就堅持「絕不努力」生活方式的「Dameren」成員神長恆一,熟知日中地下文化的中國攝影師羅家惠,以及松本哉——日文版「躺平主義者宣言」的出版人,一起談談日本和中國、過去和現在的「擺爛主義」叛亂。
WHY Talk 2
10월 23일(일요일)
Standard Bookstore
「탕핑족 선언」간행 기념 토크:
일본 중국 '한가로운주의' 반란을 말한다
18:30경~
입장:1,100엔 ※ Talk1와 공통 (둘 다 참가할 수 있습니다)
카미나가 코위치 (ダメ連)
마츠모토 하지메 (재활용 숍 경영, 작가, 마누케 혁명가)
지난해부터 갑자기 중국 언더그라운드에서 비밀리에 대유행하기 시작한 '탕핑족'.
고도 성장이 두드러진 중국 사회에서는 일본과 마찬가지로 다양한 한계가 왔다. 그런 때에, 돈이나 출세를 위해 노력해 가는 사회에 저항해, 「느긋하게 자유롭게 사는」 것을 공언해 실천하는 「탕핑족」이 등장. 게다가 「탕핑족 선언」이라는 지하 문서까지도 등장해 비밀리에 나돌기 시작했다는 것으로, 그 일본어 번역판을 2022년 1월에 간행.
이번에는 일본에서 90년대부터 “힘내지 않는” 삶의 방식을 긍정하는 ‘다메렌’ 멤버 카미나가 코이치, 중국인 사진가로 낮에는 언더그라운드 문화에 익숙한 뤄자후이, 일본판 ‘선언’ 발행인 마츠모토 하지메 등으로, 일본・중국의 과거와 현재의 “느긋하게 주의”의 반란에 대해 토크한다.
오사카시 텐노지구 호리코시초 8-16
오사카 메트로 타니마치선, JR 환상선 「텐노지역」에서 걸어서 약 5분
WHY Talk 2
10/23(Sun)
Standard Bookstore
Commemorating the publication of “THE TANGPINGNIST MANIFEST”
'Laid-back' rebellion in China and Japan
about 18:30〜
entrance: 1,100 yen *Common with Talk1 (You can participate both)
Kaminaga Koichi (Dameren)
Matsumoto Hajime (recycle shop manager, writer, idiot revolutionary)
Since last year, the "Tangpingnist(sleeping tribe)" has suddenly become popular in China's underground.
In China, where rapid economic growth has hit a plateau, various things have reached their limits, just like in Japan.
At that time, the "Tangpingnist" appeared, professing and practicing "living freely and leisurely" against the society that works hard for money and career advancement.
In addition, it is said that even an underground document called "The Tangpingnist Manifesto" has appeared and has begun to be circulated secretly, and even the Japanese translation has been published in January 2022.
This time, Koichi Kaminaga, a member of “Dameren” who has affirmed the “do not try hard” way of life since the 90s in Japan, Luo Jiahui, a Chinese photographer who is familiar with the underground culture of Japan and China, and Matsumoto, the publisher of the Japanese version of “Manifesto” will talk about the past and present “laid back” rebellion in Japan and China.
8-16 Horikoshi-cho, Tennoji-ku, Osaka City
About 5 minutes walk from Osaka Metro Tanimachi Line, JR Loop Line "Tennoji Station"
世界各地には金もうけや出世とは一切関係のないところで、とんでもなく面白いことをやりまくってるやつらが大量にいる。
やばいミュージシャン、とんでもない芸術家、わけのわからない店やスペースやイベントを運営してる人などなど…
で、そういうやつらに共通してるのが、なんでも金や成り上がりに繋がってないと文句言われがちな社会に対抗して「自分たちのやりたいことを
自分たちの手で自由にやる」という精神だ。
そんな共通感覚もあってか、どこに行ってもわりとすぐに仲良くなってしまう。
しかし、一方で国家レベルではすぐケンカしてたり金の奪い合いをしてたりと、バカバカしいにもほどがある?!!
そんなやつらを相手にしてたらアホが移るので、こうなったら国を越えて各地の勝手なことやってるやつらで結託して遊びまくってしまうしかない。
そして、そういう遊びや結託は、誰が言い出すでもなく自然と湧き上がるもので、気付いたら「あれ? うちらなんでこんなことやってるんだっけ!?」と、
ふと我に返ることもあるけど、それはもう後の祭り。
すでに無限の連鎖は始まっているのだ。
それがWHY FESTIVAL。
WHYフェス 前史?
なんとかフェス(2009〜2010年・長野)、No Limit 東京自治区(2016年・東京)、No Limit Seoul(2017年・ソウル)、WHY Festival(2018年・ジャカルタ)…… 。それはいつも、唐突に始まった。 WHY Festival 2へと続く、脈絡はないけど愉快な歴史があります。
世界各地有許多和錢權或名利一點關係都沒有的地方,有很多一天到晚只顧著做難以想像的好玩事情的傢伙!
奇怪音樂人,不三不四藝術家,開一些蝦米吧啦、小破店啦~或是怪地方、和舉辦莫名其妙活動的人。
這些人的共同點就是在跟「什麼都要錢錢錢,沒錢就是輸家!」的這個爛社會對抗到底!貫徹「想做什麼,就要自由自在地親自下海,做好做滿!」的精神。
天下烏鴉一般黑,因為這個共同點,到哪都不用擔心交不到朋友。
但這世上也有很多一言不合就打架,或是乾脆擺明當個強盜的人,甚至是国家。拜託!人蠢也要有個限度吧?!!
跟這些人浪費時間會被傳染蠢癌,還是跨越國界,和世界各地為所欲為的笨蛋們聯合起來玩個夠比較重要~
不用在那邊大叫來啊來啊!出來玩啊~而是自然而然地就玩在一起~然後突然有天回過神來發現:「欸?我們在幹嘛?」但是已經來不及了!無限的連鎖已經開始了!
這就是WHY FESTIVAL。
WHY Fest 前史?
不知何故音樂節(2009-2010,長野),No Limit 東京自治區(2016,東京),No Limit 首爾(2017,首爾),WHY Festival(2018,雅加達)......都是突如其來的。 WHY Festival 2 開始以前有一段沒什麼關聯卻愉快的歷史。
세계 각지에는 돈벌이나 출세와는 전혀 관계가 없는 곳에서, 터무니 없이 재미있는 일을 하고 있는 녀석들이 대량으로 있다.
미친 뮤지션, 터무니없는 예술가, 엉뚱한 가게나 공간, 및 이벤트를 여는 사람들 등등…
그래서 이런 사람들의 공통점은, 하나도 돈이나 성공과 관련이 없다고 비난하는 사회에 대항하여 "자신이하고 싶은 것을
자신들의 손으로 자유롭게 한다”는 정신이다.
그러나 국가간의 레벨에서는 금방 싸움이 나거나 돈을 빼앗기기도 하는 바보 같은 일이 벌어진다?!!
그런 녀석들을 상대로 하면 바보가 옮기기 때문에, 이렇게 되면 나라를 넘어 각지의 마음대로 하는 녀석들로 결탁해 놀아 버릴 수밖에 없다.
그리고, 그러한 놀이나 결탁은, 누가 말하는 것도 아니고 자연스럽게 솟아오르는 것으로, 정신 차려보면 "어라? 우리 어째서 이런 일 하고 있는 거야!?" 라고, 문득 제정신이 들 수도 있지만 그것은 벌써 나중의 축제.
벌써 무한의 연쇄는 시작되고 있는 것이다.
그것이 WHY FESTIVAL.
WHY Fest 전사?
어떻게든 페스(2009~2010년·나가노), No Limit 도쿄 자치구(2016년·도쿄), No Limit Seoul(2017년·서울), WHY Festival(2018년·자카르타)…… . 그것은 항상 갑자기 시작되었습니다. WHY Festival 2로 이어지는 맥락은 없지만 유쾌한 역사가 있습니다.
There are tons of people all over the world doing ridiculously interesting things that have nothing to do with making money or getting ahead.
Crazy musicians, outrageous artists, people who run strange shops, spaces, events, etc...
And what these guys have in common is the spirit of "doing what we want with our own hands" in opposition to a society that tends to look down who are not rich nor upstarts.
Perhaps because of this common sense, no matter where we go, we become friends quickly.
However on the other hand, at the national level, they soon begin fighting and scramble for money?!
It's tremendously ridiculous, we can't keep up with them!
If we deal with such guys, even we become dammed ourselves!
So, there is no choice but to get along with those who are doing interesting things in various places and have fun beyond the nation.
And that kind of play and collusion is something that naturally springs up without anyone saying it.
Sometimes you may wonder "Huh? Why are we doing this?".
But it's too late! An endless fun chain has already begun.
That is WHY FESTIVAL.
WHY Festival Prehistory?
Nantoka Festival (2009-2010, Nagano), No Limit Tokyo Autonomous District (2016, Tokyo), No Limit Seoul (2017, Seoul), WHY Festival (2018, Jakarta)...
It always suddenly started and happened.
There's an history leading up to WHY Festival 2 with no context but maybe interesting.